Translatepress Release: plugin multilingue pour WordPress

Dans nous examinons translatepress, un plugin populaire pour créer des sites Web multilingues. Non seulement il a été nominé pour le 2021 plugin Crazy Award, mais il a été installé plus de 100 000 fois dans le catalogue WordPress et a reçu une note stable de 4.6 sur 5 étoiles. Tout d’abord, pourquoi utiliser des plugins multilingues pour traduire des sites WordPress? Il y a de bonnes raisons: Bien que lrsquoanglais soit la langue la plus parlée sur Internet, les trois quarts des internautes ne lrsquoutilisent pas comme langue principale: il compte 3,8 milliards de personnes! 56,2% des consommateurs ont indiqué que lrsquoaccès à lrsquoinformation dans leur propre langue est plus important pour eux que le prix. 40% des utilisateurs nrsquoachètent pas dans une langue autre que la leur. En bref, si fournissez un site Web dans une seule langue, pourriez perdre beaucoup de trafic et de perspectives. La création drsquoun site Web multilingue ne semble donc pas être une mauvaise idée, nrsquoest ce pas? Voyons comment translatepress peut aider.
La meilleure façon de comprendre la fonctionnalité de translatepress en utilisant translatepress est de vérifier un cas drsquoutilisation simple et de voir ce qui se passe réellement avec le plug in. Installation et configuration pouvez installer translatepress aussi facilement que les autres plug ins. Connectez à WordPress Backend, allez au plugin gt ajouter du nouveau contenu et recherchez par nom. Une fois trouvé, cliquez sur Installer maintenant, puis cliquez sur pour activer.
Ensuite, allez à paramètres gt translatepress.
Ici, devez drsquoabord sélectionner la langue source dans laquelle le site est actuellement situé. Sélectionnez le dans le menu déroulant sous la langue par défaut. Dans ce cas, je le garderai en anglais.
Deuxièmement, devez choisir une langue cible. Crsquoest ce que voulez traduire le site. Dans cet exemple, jrsquoai choisi lrsquoallemand parce que crsquoest lrsquoune des langues que je parle. Sélectionnez dans la liste déroulante et cliquez sur Ajouter, nrsquooubliez pas de lrsquoenregistrer ci dessous. Nous
Il existe également des options pour voir les modifications apportées par translatepress à lrsquoURL du site afin de maintenir lrsquoindépendance des différentes versions linguistiques. Par défaut, il affiche la langue cible dans un répertoire différent. Cela signifie que si votre site est sur votre domaine. Com, la traduction allemande sera affichée sous votre domaine. Com de .
Cependant, pouvez également être sûr que votre langue par défaut devrait être traitée de la même façon. Par conséquent, si votre site Web est initialement en anglais, la page drsquoaccueil sera disponible sur votre domaine. Com en . Cela dépend de la façon dont décidez ce que préférez, et pouvez le changer là où il parle un sous Répertoire dans la langue par défaut.
Vous pouvez également personnaliser la fin de lrsquoURL dans le curseur dans les paramètres de langue. Comment traduire votre contenu une fois que avez votre langue source et votre langue cible, il est temps de traduire. Pour ce faire, cliquez sur le grand bouton bleu qui indique le site de traduction ou cliquez sur le lien du même nom dans la barre d’administration WordPress.
Voici comment accéder à cet écran:
Sur le côté droit, pouvez voir le contenu du site. À gauche, trouverez des outils pour les convertir dans drsquoautres langues. Le processus est très simple. Utilisez le menu déroulant en haut pour sélectionner la langue source. Ci dessous, pouvez accéder à toutes les chaînes (représentant le texte) de la page courante via un autre menu déroulant. Vous pouvez également les faire défiler à lrsquoaide des boutons suivant et précédent et des raccourcis clavier Ctrl CMD + Alt + right left Arrows. Lorsque sélectionnez une chaîne, un deuxième menu srsquoouvre en bas, où pouvez insérer sa traduction.
Faites le, puis cliquez sur Enregistrer la traduction en haut ou appuyez sur Ctrl CMD + S. Crsquoest presque tout. Vous pouvez également utiliser la souris pour sélectionner la chaîne à traduire à lrsquoécran. Passez le curseur sur le contenu à traduire et cliquez sur lrsquoicône stylo bleu à côté.
De plus, une fois que avez terminé
Pour les pages, pouvez également utiliser cet écran pour naviguer sur votre site et traduire drsquoautres parties de celui ci. Par exemple, pouvez cliquer sur un billet de blog affiché dans une capture drsquoécran pour le convertir dans une autre langue.
Après avoir sauvegardé vos modifications, allez maintenant à lrsquoavant du site, où verrez un sélecteur de langue.
Passez le curseur dessus et sélectionnez la langue cible. Le site passe automatiquement à la traduction nouvellement créée.
Relax, relax, tu ne crois pas? En plus de traduire le contenu manuellement, translatepress offre également la possibilité de traduire automatiquement. Il nrsquoest pas surprenant que trouviez cette option dans les paramètres de traduction automatique, et devez drsquoabord définir activer la traduction automatique à oui pour y accéder.
Dans la version gratuite, ne pouvez le faire qursquoen utilisant Google translate et devez entrer la clé API de Google Cloud pour le faire (essai gratuit disponible). Vous trouverez des instructions sur la façon de le configurer sur le site Web de translatepress.
Une fois que avez entré et sauvegardé la clé API, pouvez voir qursquoelle a été complètement déplacée vers la langue cible lorsque retournez à lrsquoavant du site et changez de langue.
Cependant, il est important que tout ce que saisissez par le masque de traduction Manuel ci dessus remplace la traduction automatique. Par conséquent, si constatez que la traduction automatique ne correspond pas exactement à vos préférences, pouvez la corriger de la manière dont nous lrsquoavons traitée. Ajouter et modifier le sélecteur de langue nous avons mentionné les changements de langue ci dessus. Lorsque activez translatepress, il apparaît automatiquement sur votre site. nrsquo pas son apparence et son emplacement par défaut, le plug in offre de nombreuses options pour le définir.
Tout drsquoabord, dans les paramètres, pouvez choisir si la langue cible doit être affichée dans la langue cible elle même.
Par exemple, si
De plus, trouverez la plupart des autres options dans Advanced.
Quick View: dépannage: ces options peuvent aider si translatepress a des problèmes avec la traduction de texte sur un site Web en raison drsquoétiquettes et drsquoautres raisons. Vous trouverez les détails ici. Exclure les chaînes: Vous pouvez insérer ici des chaînes que ne voulez pas que le plug in tente de traduire. Vous pouvez exclure les champs de texte, le texte dans les noeuds HTML, les chaînes dans certains chemins du site, et ainsi de suite. Debugging: debugging Options for translatepress. Options diverses – Options pour traduire des nombres et des chiffres (par exemple, entrer automatiquement différents numéros de téléphone pour différentes versions linguistiques), des balises hreflang et des formats de date pour la langue cible. Langue personnalisée: possibilité de créer vos propres options de langue dans translatepress, y compris les curseurs, les icônes de drapeau, etc. En plus de la version gratuite, translatepress a quelques projets avancés que nous aimerions revoir dans la dernière partie de ce commentaire. Ils ont une grande variété de licences individuelles, drsquoentreprises et de développeurs pour 79 euros, 139 euros et 199 euros (environ 95 $, 168 $et 240 $).
Les gens sont efficaces pour un site, les affaires sont efficaces pour trois sites, et les développeurs sont efficaces pour un nombre illimité de sites. En outre, ils sont accompagnés de divers ajouts. Les licences personnelles comprennent: le paquet SEO: permet de traduire lrsquoURL de la page, les titres et descriptions SEO et social, ainsi que lrsquoétiquette alt de lrsquoimage. Il ajoute également un support de carte de site multilingue à tous les plug ins de référencement populaires. Multilingues: ajoutez plusieurs langues cibles à votre site, ce qui est votre limite dans la version gratuite. Choisissez parmi 221! En outre, les comptes drsquoaffaires et de développeurs bénéficient de ces add ons: comptes translators: permettre à drsquoautres utilisateurs non administrateurs de traduire du contenu
Du site. Parcourir en tant que rôle drsquoutilisateur: affiche lrsquoapparence des traductions de site Web basées sur des rôles drsquoutilisateur spécifiques, y compris le contenu qui peut être limité à ces rôles. Navigation basée sur la langue: augmente la capacité de créer différents menus pour différentes langues, pas seulement des versions traduites du même menu. Traduction automatique profonde – ajout de la possibilité de traduire automatiquement les sites Web en utilisant le Service de traduction profonde (et pas seulement Google translation). Notez que cela nécessite lrsquoaccès à lrsquoAPI deepl avec un prix distinct. Détecter automatiquement la langue de lrsquoutilisateur: détecter les paramètres de langue du navigateur et rediriger automatiquement les visiteurs vers leur version linguistique. De plus, les entreprises et les titulaires de licence de développeur ont accès à tous les ajouts futurs que les créateurs de translatepress publieront. Translatepress Comments: Last consideration translatepress est une solution plug in multilingue très pratique pour la traduction de votre site. Il est rapide et facile à configurer, avec peu drsquooptions à considérer, et pouvez commencer immédiatement. Ce qui mrsquoa le plus impressionné, crsquoest à quel point crsquoétait simple et direct. Vous nrsquoavez pas besoin de créer manuellement différentes versions linguistiques dans lrsquoéditeur, tout se passe dans une interface centrale, ce qui rend le processus très simple. De plus, le plug in le traite presque automatiquement. Il suffit drsquoentrer les traductions et elles apparaîtront sur votre site comme par magie, y compris les modifications apportées à lrsquoURL du site. Crsquoest intéressant, mais aussi pour la traduction de woocommerce. Je pourrais vouloir avoir drsquoautres paramètres pour modéliser le sélecteur de langue parce que les utilisateurs qui nrsquoont pas de connaissance CSS ne peuvent utiliser que les options par défaut. Cependant, dans la plupart des cas, ce qui est disponible est aussi décisif sur le plan fonctionnel et adéquat. Pour quiconque veut traduire le site WordPress d’une manière simple, translatepress est absolument

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

ContactPress Supported By WordPress Plugins