Toi. Vous devriez être en mesure drsquoafficher différents éléments médiatiques pour chaque langue, et les sous titres et le texte alt devraient également être traduisibles. 2. Menus et widgets les menus et widgets sont des éléments de base du site Web et doivent être synchronisés entre les différentes versions linguistiques du plug in multilingue que avez sélectionné. 3. Comment vont les messages personnalisés et les catégories personnalisées? Les types de messages personnalisés et les taxonomies personnalisées devraient être gérés dans votre plug in multilingue. Tous les messages personnalisés nrsquoont pas besoin drsquoêtre traduits, comme les références générées par le client que voulez voir nrsquoimporte où dans les différentes versions du site.
Traduire différents escargots traduire lrsquoURL de votre message ou page est une bonne pratique pour votre référencement, pensez au site. Com produits et sites Web. Com fr produit, ce dernier est plus significatif, nrsquoest ce pas? 5. Différentes structures drsquoURL ont plusieurs options de structure drsquoURL disponibles pour les sites Web multilingues: domaine: domaine. Com pour chaque domaine lrsquoinglese. De: en pour le Sous domaine allemand. Domaine Com par lrsquoinglese e de.domain. Com: domaine pour le catalogue allemand. Com en for English and Domain names. Pour lrsquoallemand, votre plugin multilingue devrait permettre de choisir la structure souhaitée pour votre site multilingue.
Référencement multilingue le plug in que avez choisi pour traduire un site Web dans plusieurs langues devrait aider à catégoriser toutes les versions du site de la même manière que la langue par défaut. Par exemple, devriez ajouter une balise hreflang à chaque message et page du site. De plus, il devrait permettre de traduire des fragments drsquoune page. Sans oublier qursquoil devrait être compatible avec les plug ins de référencement populaires pour utiliser des cartes de site multilingues, traduire des attributs de référencement, etc. 7. Traduction du sujet et du texte du plug in votre site Web ne contient pas seulement le contenu du post et du plug in
D (correct) indique lrsquointernationalisation, de sorte que pouvez trouver du texte qui ne peut pas être traduit. De plus, pourriez avoir des problèmes avec des fonctionnalités spécifiques qui ne sont pas disponibles dans drsquoautres langues, comme les projets de portfolio. À partir de maintenant, le plug in multilingue que choisissez devrait avoir une liste de sujets et de plug ins compatibles définis pour assurer un processus de traduction sans faille. Les options de traduction automatique dans les plug ins multilingues peuvent aider à accélérer le processus de traduction et devraient être examinées par , un traducteur local ou un traducteur professionnel après la traduction automatique du contenu. Assurez de le faire avant de publier le contenu!
14. Custom Language Selector Change language is the only Crosslink element that can Link pages and posts between different versions of the website. La capacité de créer un sélecteur de langue personnalisé et de le placer où voulez est une ressource clé. Le plug in multilingue de lrsquoAPI développeur devrait avoir une API claire, bien expliquée et efficace (pas drsquoerreur fatale!). Les développeurs savent lrsquoimportance des API plug in pour leur travail. Par conséquent, si créez un site Web multilingue, vérifiez lrsquoAPI du plug in multilingue que utiliserez.
Le plug in multilingue gratuit est disponible, mais ne trouverez jamais la solution complète pour un projet multilingue dans le plug in gratuit. La plupart des plug ins multilingues sont avancés, donc ici pouvez comparer les prix. Lors de lrsquoachat drsquoun plug in multilingue, vérifiez le prix de ses ajouts. De plus, devez vérifier le coût des services de traduction professionnels intégrés au plug in. 17. Support although English is a common language, it may not be the appropriate support Language
Re est un client français qui achète des plugins multilingues pour traduire son site Web en français en allemand. Puisque nous parlons de plug ins multilingues, je pense toujours que son support devrait également être multilingue! Fournir un soutien dans plusieurs langues est un avantage absolu. Conclusion si ne savez pas ce que cherchez, il peut être difficile de choisir un plug in multilingue adapté à vos besoins. Dans nous résumons les points à examiner avant de procéder à la sélection.
Fonctions de base du plug in multilingue