créez un site Web multilingue, avez peut être déjà vu le terme hreflang tag. En fait, camp;rsquoest probablement la raison pour laquelle lisez cet article maintenant. Quamp;rsquoest ce que hreflang? utilisez plusieurs langues sur votre site Web, pourquoi soucier de lamp;rsquoonglet hreflang? Eh bien, si continuez à lire, serez en mesure de répondre à ces questions, ou plus encore! Dans notre guide complet, apprendrez tout ce que devez savoir sur les balises hreflang, y compris ce qui suit: Quamp;rsquoest ce quamp;rsquoune balise hreflang? Le référencement de hreflang affecte quelques exemples de hreflang que l’implémentation de hreflang inclut un moyen simple de définir les balises de hreflang lorsque devez les utiliser, si utilisez WordPress, commençons!
Quamp;rsquoest ce que lamp;rsquoétiquette hreflang? Les balises hreflang sont de petits fragments de code en coulisse qui identifient la langue et lamp;emplacement géographique des pages damp;rsquoun site Web. Les moteurs de recherche peuvent utiliser ces étiquettes pour comprendre votre site et fournir aux utilisateurs le contenu le plus pertinent. Plus précisément, le balisage hreflang permet de lier le contenu ensemble afin que les moteurs de recherche puissent comprendre que les pages sont liées, mais que la cible est une langue ou un emplacement différent. Par exemple, supposons que ayez une page en anglais sur https:yoursite.comhello-world Puis le même contenu a été traduit en espagnol https:yoursite.comeshola-mundo Oui.
Avec lamp;rsquoonglet hreflang, pouvez dire aux moteurs de recherche
Balise hreflang dans le HTML du site:
Lamp;rsquoimpact et lamp;rsquoimportance du référencement de hreflang bien que les balises de hreflang ne soient pas un facteur important de positionnement du référencement, à la différence des Rétroliens et des recherches par mot clé, leur utilisation correcte est un élément important du référencement des pages Web multilingues ou Multi emplacements. Lamp;rsquoutilisation de lamp;rsquoétiquette hreflang présente trois avantages principaux en matière de référencement. 1. Prévenir les problèmes de contenu répétitif tout damp;rsquoabord, hreflang aide à prévenir les problèmes de contenu répétitif sur le site. Par exemple, supposons que ayez deux pages presque identiques, lamp;rsquoune pour les anglophones américains et lamp;rsquoautre pour les anglophones australiens.
En ajoutant des balises hreflang liées à la langue et à lamp;emplacement, pouvez clairement montrer aux moteurs de recherche que ces pages ne sont pas dupliquées, mais optimisées pour différents publics. 2. Optimisez la page pour différents publics de recherche. Poursuivons lamp;rsquoexemple ci dessus. En plus damp;rsquoéviter la duplication du contenu, lamp;rsquoajout de lamp;rsquoétiquette hreflang au contenu destiné aux États Unis et à lamp;rsquoAustralie garantit que tous les chercheurs trouvent le contenu optimisé qui leur convient. En gros, Google peut classer la version américaine de la recherche américaine et la version australienne de la recherche australienne.
Chaque utilisateur accède à une page optimisée pour lui même, ce qui peut également avoir des avantages supplémentaires de référencement de troisième niveau, tels quamp;rsquoun CTR plus élevé, un taux de saut plus faible, etc. 3. Utiliser le signal de classement partagé lors de la séance de questions réponses avec Gary Illies de Google en 2017, Gary a suggéré que lamp;rsquoétiquette hreflang pourrait également avoir un impact plus direct sur le référencement, car toutes les pages situées dans le même Cluster hreflang partageraient dans une certaine mesure le signal de classement damp;rsquoautres pages.
Oui. Par exemple, si avez de nombreux liens vers la version anglaise de la page, ces liens peuvent également avoir un impact positif sur la version espagnole de la page (en supposant que les deux pages soient groupées en utilisant hreflang).
Nous ne savons pas combien nous avons partagé et il est peu probable que receviez un « jus de connexion » complet. Cependant, même un petit coup de pouce pour partager le signal de classement vaut la peine de prendre le temps de définir correctement lamp;rsquoétiquette hreflang. Hreflang est il bon pour le référencement? En résumé, lamp;rsquoutilisation correcte de lamp;rsquoétiquette hreflang est bénéfique pour le référencement, car elle peut aider à optimiser la façon dont les moteurs de recherche indexent les sites et à créer la meilleure expérience pour les chercheurs. Google a également indiqué quamp;rsquoil pourrait y avoir des avantages plus immédiats, comme des pages qui partagent des signaux de classement dans le même cluster de langages href.
Un vrai exemple de hreflang: dans la section précédente, nous avons discuté de trois situations communes, Mais regardons quelques exemples où voulez utiliser le balisage hreflang sur votre site. votre site Web contient du contenu traduit en plusieurs langues, nous recommandons damp;rsquoajouter le balisage hreflang afin que Google sache que ces pages sont liées entre elles. Camp;rsquoest à dire quamp;rsquoil samp;rsquoagit de la même version de la page, mais dans une langue différente. Comme nous lamp;rsquoavons mentionné dans la section référencement, pour le contenu dans la même langue mais à des endroits différents, même si votre contenu est dans la même langue, voudrez peut être toujours utiliser le balisage hreflang. Par exemple, si fournissez différentes versions de pages à des visiteurs anglophones des États Unis, du Royaume Uni et de lamp;rsquoAustralie, devrez utiliser lamp;rsquoétiquette hreflang pour spécifier la locale de chaque page.
Contenu sur différents domaines sous domaines dans certains cas, pouvez utiliser des sous domaines pour créer des sites Web multilingues séparés
Ou un nom de domaine complètement différent. Comme Tosto. Come e tuosito. E. Vous pouvez toujours utiliser le balisage hreflang pour lier vos sites ensemble, même samp;rsquoils utilisent des noms de domaine différents. Conseils généraux pour mettre en oeuvre hreflang la façon dont les balises hreflang sont ajoutées au site dépend de la façon dont le site est construit. Par exemple, codez votre site à partir de zéro? Ou utilisez un système de gestion de contenu auto hébergé comme WordPress, ou un générateur de site Web comme squaspace ou Wix?
utilisez WordPress, il est facile d’ajouter des balises hreflang en utilisant des plugins comme translatepress. Camp;rsquoest un mélange pour les constructeurs de sites hébergés. Certains constructeurs de sites Web ajouteront automatiquement hreflang, tandis que damp;rsquoautres demanderont de lamp;rsquoajouter manuellement. Comment créer une balise hreflang? Avant de discuter de la mise en œuvre de hreflang pour une plate forme spécifique, discutons de la création damp;rsquoune balise hreflang. Lorsque créez une balise hreflang, il y a deux options: langue seulement: ne pouvez spécifier la langue de la page quamp;rsquoen ajoutant un code de deux lettres. Par exemple,
Cependant, si voulez créer une seule page pour toutes les zones dans cette langue, il suffit de spécifier la langue. Le format de base de lamp;rsquoétiquette hreflang est similaire à celui ci: Voici un exemple de hreflang montrant que la page est en anglais dans toutes les régions: Voici un exemple
A en espagnol pour la population mexicaine: Voici quelques commentaires: codes de pays et de localité: pour les codes de pays et de localité, souhaitez utiliser un code ISO à deux lettres. Tous les codes de pays. Tous les codes de langue. URL: Assurez de spécifier lamp;rsquoURL complète, y compris https ou la section http. Combien de balises hreflang devez ajouter? Google déclare que devez ajouter toutes les balises hreflang au contenu de chaque version, y compris la version actuelle. Par exemple, supposons quamp;rsquoune page ait trois versions: lamp;rsquoanglais, lamp;rsquoespagnol, le mexicain et lamp;rsquoallemand, et que chaque version contienne les trois balises afin que Google sache quamp;rsquoelles sont toutes liées dans un Cluster. Camp;rsquoest à dire que la version anglaise contiendra toujours la balise hreflang anglaise (auto référencée en termes techniques) et deux balises hreflang pour les autres versions de la page. Voici un exemple de balise hreflang pour chaque page de Cluster: toutes les pages du cluster hreflang ne pointent pas vers lamp;rsquoautre, Google peut ignorer lamp;rsquoétiquette hreflang, donc assurez damp;rsquoajouter lamp;rsquoétiquette hreflang si nécessaire. Google recommande également damp;rsquoajouter une page
Et par la suite). Voici un exemple de Moodle hreflang pour ajouter du Code à la section HTML Sur une page: Comme pouvez le voir, il y a cinq langues différentes de balisage hreflang et une option par défaut. Voici un exemple de hreflang à partir damp;rsquoune carte de site XML: Vous pouvez voir que la carte de site contient toutes les différentes versions des entrées dans le cluster hreflang. Dans ce cas, il samp;rsquoagit damp;rsquoune version pour lamp;rsquoanglais américain et lamp;rsquoEspagne: Comment configurer hreflang pour différents outils de création de site maintenant que nous avons décrit quelques conseils généraux pour implémenter hreflang, parlons de la façon de configurer hreflang tag pour une plate forme spécifique, y compris ce qui suit: WordPress Square Space Wix Web Stream WordPress hreflang guide si voulez ajouter hreflang à WordPress, Vous pouvez utiliser le plug in translatepress. Translatepress offre tout ce dont avez besoin pour créer un site WordPress multilingue. Il peut aider à traduire le contenu manuellement et ou automatiquement via Google Translate ou deepl. Il crée ensuite une version conviviale pour le référencement pour chaque langue, y compris lamp;rsquoajout automatique des balises hreflang associées. Il ajoutera le balisage hreflang à la carte du site XML pour le HTML de chaque page et les plug ins de référencement populaires comme yoast SEO. Les balises hreflang des deux captures damp;rsquoécran que nous avons montrées dans la section précédente ont été générées automatiquement par translatepress. Pour en savoir plus, consultez notre guide de balisage WordPress hreflang. Nous avons également un tutoriel sur la création de sites WordPress multilingues en utilisant translatepress. La traduction multilingue ajoute le balisage hreflang approprié au HTML du site WordPress et à la carte du site de la manière la plus simple. Obtenir un plug in ou une version gratuite du Guide squarespace hflang ajouter Dynamic hreflang à squarespace est un peu compliqué parce quamp;rsquoil exige généralement que ajoutiez manuellement lamp;rsquoétiquette hreflang à
Tourner la page avec un code personnalisé. Vous pouvez utiliser cet outil générateur pour générer les balises hreflang appropriées. Vous devez ensuite ajouter ces balises à la section en utilisant lamp;rsquooption de code personnalisé squarespace De votre site. ajoutez lamp;rsquoétiquette hreflang à la carte du site XML du site Square Space, devez également le faire manuellement. Vous pouvez utiliser Scream Frog pour scanner le site squarespace et générer une carte du site XML. Vous devrez ensuite modifier manuellement la carte du site pour inclure lamp;rsquoétiquette hreflang. Malheureusement, squarespace ne gère pas bien les sites multilingues à lamp;rsquoheure actuelle, camp;rsquoest pourquoi lamp;rsquoimplémentation hreflang de squarespace nécessite une solution de rechange manuelle. souhaitez une expérience multilingue plus fluide, pouvez envisager de passer à WordPress. Wix hreflang aide le Wix offre une fonctionnalité multilingue plus puissante que lamp;rsquoespace carré. créez un site Web multilingue en utilisant la fonctionnalité multilingue de Wix, Wix ajoutera automatiquement le balisage hreflang approprié à votre page namp;rsquoavez pas besoin de le faire manuellement. Le Guide hreflang de webflow utilise la même approche générale que squaspace, ce qui signifie que si créez un site multilingue, serez responsable de configurer manuellement les balises hreflang appropriées. Camp;rsquoest à dire que devez ajouter manuellement lamp;rsquoétiquette hreflang à la Section
souhaitez inclure lamp;rsquoétiquette hreflang dans la carte du site, devez également construire la carte du site manuellement (en utilisant des outils comme Scream Frog). Utilisez lamp;rsquoétiquette hreflang à partir damp;rsquoaujourdamp;rsquohui si avez un site Web multilingue et ou un site Web avec un contenu différent pour différents emplacements, il est important damp;rsquoajouter correctement lamp;rsquoétiquette hreflang à votre site Web afin damp;rsquoaméliorer le référencement et lamp;rsquoexpérience utilisateur. Les balises hreflang utilisent une syntaxe simple que pouvez ajouter à une section
Carte du site HTML et ou XML. Assurez simplement damp;rsquoajouter toutes les balises hreflang pertinentes à chaque page afin que les moteurs de recherche puissent voir clairement comment ils relient toutes les versions de la page. avez créé un site en utilisant WordPress, la façon la plus simple d’utiliser hreflang est d’utiliser le plug in translatepress. créez un site multilingue en utilisant translatepress, il ajoutera automatiquement les balises hreflang appropriées à la carte du site HTML et XML du site sans déplacer les doigts. Pour en savoir plus sur les balises hreflang sur WordPress, consultez notre tutoriel WordPress hreflang. Pour savoir comment utiliser translatepress, consultez notre guide sur la création d’un site WordPress multilingue. La traduction multilingue ajoute le balisage hreflang approprié au HTML du site WordPress et à la carte du site de la manière la plus simple. Avez des questions sur lamp;rsquoétiquette hreflang ou sur la façon de lamp;rsquoutiliser? Veuillez nous le dire dans vos commentaires! trouvez cet article utile, consultez notre chaîne YouTube et nous ons constamment de courts tutoriels vidéo faciles à lire. Vous pouvez également nous suivre sur Facebook et Twitter et devenir la première personne que nous connaissons à chaque fois que nous postons.
Étiquette hreflang: directives claires sur ce qu’ils sont et comment les utiliser